本文目录一览:
爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏,什么意思?
1、爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏这副对联出自王安石的《元日》,意思是:在此起彼伏的阵阵爆竹中送走旧的一年,迎来新的一年 ,人们迎着和煦的春光,开怀畅饮屠苏酒。
2、爆竹声中一岁除 春风送暖入屠苏的意思是在阵阵鞭炮声中送走旧岁,迎来新年。人们迎着和煦的春风,开怀畅饮屠苏酒。元日 朝代:宋代 作者:王安石 原文:爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏。千门万户曈曈日,总把新桃换旧符。
3、译文:阵阵轰鸣的爆竹声中,旧的一年已经过去;和暖的春风吹来了新年,人们欢乐地畅饮着新酿的屠苏酒。初升的太阳照耀着千家万户,他们都忙着把旧的桃符取下,换上新的桃符。“爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏。
爆竹声中一岁除春风送暖入屠苏的全诗是什么?
1、“爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏”出自元日。元 日 (北宋)王安石 爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏。千门万户曈曈日,总把新桃换旧符。
2、“爆竹声中一岁除”全诗是:《元日》宋代·王安石 爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏。千门万户曈曈日,总把新桃换旧符。注释 ⑴元日:农历正月初一,即春节。⑵爆竹:古人烧竹子时使竹子爆裂发出的响声。
3、爆竹声中一岁除,是王安石的《元日》里面的。原诗:元日 [ 宋·王安石 ]爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏。千门万户曈曈日,总把新桃换旧符。
4、出自《元日》 爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏 千门万户瞳瞳日,总把新桃换旧符。
5、意思是:和暖的春风吹来了新年,人们欢乐地畅饮着新酿的屠苏酒。原文:爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏。千门万户曈曈日,总把新桃换旧符。
6、爆竹声中一岁除, 春风送暖入屠苏。千门万户曈曈日,总把新桃换旧符。《元日》是北宋政治家王安石创作的一首七言绝句。
爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏是什么意思?
译文:阵阵轰鸣的爆竹声中,旧的一年已经过去;和暖的春风吹来了新年,人们欢乐地畅饮着新酿的屠苏酒。初升的太阳照耀着千家万户,他们都忙着把旧的桃符取下,换上新的桃符。“爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏。
爆竹声中一岁除 春风送暖入屠苏的意思是在阵阵鞭炮声中送走旧岁,迎来新年。人们迎着和煦的春风,开怀畅饮屠苏酒。元日 朝代:宋代 作者:王安石 原文:爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏。千门万户曈曈日,总把新桃换旧符。
意思:在阵阵鞭炮声中送走旧岁,迎来新年。出自:《元日》诗歌:爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏。千门万户曈曈日,总把新桃换旧符。翻译:在阵阵鞭炮声中送走旧岁,迎来新年。人们迎着和煦的春风,开怀畅饮屠苏酒。
“爆竹声中一岁除, 春风送暖入屠苏”的意思是:在爆竹的响声中送走了一年,饮着屠苏酒感受到暖暖的春意。此处屠苏酒指的是用屠苏草浸泡的酒。此诗出自王安石的《元日》,全文:“爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏。
意思:阵阵轰鸣的爆竹声中,旧的一年已经过去;和暖的春风吹来了新年,人们欢乐地畅饮着新酿的屠苏酒。初升的太阳照耀着千家万户,都把旧的桃符取下换上新的桃符。
这句诗的意思是在一声声爆竹声中新的一年过去了,和煦的春风带来了暖暖的春意,在这春光明媚的美好日子里,人们畅饮着自制的屠苏酒。这句诗出自于王安石的《元日》,描写的是传统节日春节这天人们的活动。
春风送暖入屠苏指的是什么
爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏指的是新年的热闹景象。解析:在阵阵鞭炮声中送走旧岁,迎来新年。起句紧扣题目,渲染春节热闹欢乐的气氛。次句“春风送暖入屠苏”,描写人们迎着和煦的春风,开怀畅饮屠苏酒。
此句的意思是:和暖的春风吹来了新年,人们欢乐地畅饮着新酿的屠苏酒。词意解释:屠苏:“指屠苏酒,饮屠苏酒也是古代过年时的一种习俗,大年初一全家合饮这种用屠苏草浸泡的酒,以驱邪避瘟疫,求得长寿。
爆竹声中一岁除、春风送暖入屠苏指的是春节除旧迎新的景象。元日 宋代:王安石 爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏。千门万户曈曈日,总把新桃换旧符。这首诗描写了新年第一天热闹、换了和万象更新的动人景象。
爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏指的是屠苏酒。翻译过来的意思是:在阵阵轰鸣的爆竹声之中,代表着旧的一年已经过去,和暖的春风迎接了新的一年,人们都在欢乐的喝着新酿造出来的屠苏酒。
爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏指的是草舍、房屋。屠苏解释为草舍、房屋,例证也颇多。汉代的《通俗文》曰:屋平曰屠苏,北宋的《广韵》:屠苏,草庵也。
“爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏”指的是:阵阵轰鸣的爆竹声中,旧的一年已经过去;和暖的春风吹来了新年,人们欢乐地畅饮着新酿的屠苏酒。原文 爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏。